AC | ו וידעו כל ישבי מצרים כי אני יהוה יען היותם משענת קנה לבית ישראל
|
ASV | And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
|
BE | And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
|
Darby | And all the inhabitants of Egypt shall know that I [am] Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
|
ELB05 | Und alle Bewohner von Ägypten werden wissen, daß ich Jehova bin. Weil sie dem Hause Israel ein Rohrstab gewesen sind-
|
LSG | Et tous les habitants de l'Egypte sauront que je suis l'Eternel, Parce qu'ils ont été un soutien de roseau pour la maison d'Israël.
|
Sch | Dann sollen alle Einwohner Ägyptens erkennen, daß ich der HERR bin, weil sie für das Haus Israel ein Rohrstab gewesen sind.
|
Web | And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
|